マンチェスターシティがプレミアリーグ制覇!

海外サッカー

マンチェスター・ユナイテッドがレスターに敗れた後、マンチェスター・シティがプレミアリーグのタイトルを獲得

Manchester City win Premier League title after Manchester United lose to Leicester

マンチェスター・シティは、ライバルであるマンチェスター・ユナイテッドがレスター・シティに敗れた後、4年間で3度目のプレミアリーグ優勝を果たしました。

Manchester City have won a third Premier League title in four years after closest challengers Manchester United were beaten by Leicester City.

ペップ・グアルディオラ監督は、残り3試合となった2位のユナイテッドに10ポイント差をつけました。

Pep Guardiola’s side are now 10 points ahead of second-placed United, who have just three games remaining.

シティがプレミアリーグの頂点に立ったのは7回目で、9年間で5回目となりました。

It is the seventh time City have finished top of the English football pyramid and the fifth in nine years.

グアルディオラ監督は、「このシーズンとプレミアリーグのタイトルは、他に類を見ないものでした」と語りました。

“This has been a season and a Premier League title like no other,” said Guardiola.

最も困難なシーズンでした。私たちは、このシーズンの勝ち方をずっと忘れないでしょう。私は、ここの監督であること、そしてこの選手たちを誇りに思います。

This was the hardest one. We will always remember this season for the way we won. I am so proud to be the manager here and of this group of players.

彼らはとても特別な存在です。彼らはとても特別な存在です。今シーズン、様々な制約や困難に直面しながらも、一貫性を持って戦い抜くことができたのは素晴らしいことです。絶え間ない努力です。

They are so special. To come through this season, with all the restrictions and difficulties we’ve faced – and show the consistency we have is remarkable. It is relentless.

彼らは毎日、成功のために戦い、常に上を目指そうとしています。彼らは本当に、とてもたくましいです。

Every single day, they are there, fighting for success, trying always to be better. They have been so, so resilient.

私はスペインにもドイツにも行ったことがありますが、このリーグは最もタフなリーグだと言えるでしょう。だからこそ、みんなにとって大きな意味があるんだ。

“I have been in Spain, I have been in Germany and I can say this is the toughest league, I would say by far. So it means a lot to everyone.”

50歳のグアルディオラ監督は、2016年にマンチェスターに着任して以来、これで国内のトロフィーを8つ獲得したことになります。

Manager Guardiola, 50, has now won eight domestic trophies since arriving in Manchester in 2016.

シティは、土曜日に自らタイトルを獲得するチャンスがありましたが、エティハド・スタジアムでチェルシーに2-1の敗北を喫しました。

City had the chance to wrap up the title themselves on Saturday, but suffered a 2-1 defeat by Chelsea at Etihad Stadium.

しかし、火曜日にレスターがオールド・トラフォードで2-1の勝利を収め、彼らは自分たちの仕事を全うしました。

However, Leicester completed the job for them with a 2-1 victory at Old Trafford on Tuesday.

オールド・トラフォードでプレミアリーグのタイトルが決定したのは6回目で、これはどの会場よりも多く、そのうち3回は他のチームが優勝しています。

It is the sixth time the Premier League title was decided at Old Trafford – the most of any venue, and three of which have been for other sides.

シティは、トッテナムを破ってカラバオカップを獲得した後、2週間余りで2つ目のトロフィーを手にし、ミッドウィークにパリ・サンジェルマンを破って、初めてチャンピオンズリーグの決勝にも進出しました。

It is City’s second trophy in a little over two weeks after they beat Tottenham to claim the Carabao Cup and they are also in their first Champions League final after beating Paris St-Germain in midweek.

2008年9月にアブダビグループに買収されて以来、シティは12のカップを獲得しており、リーグとEFLカップのダブル制覇は今回で3回目となります。

Since being taken over by the Abu Dhabi Group in September 2008, City have won 12 cups and this is the third time they have clinched a league and EFL Cup double.

5月23日に行われるエバートンとのシーズン最終戦で、プレミアリーグのトロフィーを掲げることになります。

They are set to lift the Premier League trophy after their final game of the season against Everton on 23 May.

イングランドでコロナウイルスの規制が解除されたばかりで、スタジアム内には最大10,000人のファンが集まります。

Up to 10,000 fans will be present inside the stadium after the latest lifting of coronavirus restrictions in England.

シティがタイトルを獲得するまで

How City won the title

昨シーズンのシティは、リバプールとの勝ち点差が18にも及び、ダビド・シルバという近年の成功から重要な選手を失ったことで、グアルディオラは行動を起こす必要がありました。

Guardiola’s side finished 18 points behind Liverpool last season, and after losing another key player from recent success in David Silva, Guardiola needed to act.

しかし、シティはホーム開幕戦でレスター・シティと対戦し、5-2で大敗してしまった。

But City did not have the most auspicious start to the season, slumping to a 5-2 defeat in their opening home game to Leicester City.

その翌日、グアルディオラはこの問題を解決するために動き出した。ルーベン・ディアスの加入は、シーズンの流れを変えた。

Just a day later, Guardiola moved to fix the problem – and the signing of Ruben Dias changed the course of the season.

ヴィンセント・コンパニーの退団以来、欠けていた冷静さ、リーダーシップ、安定性をディアスはもたらし、生まれ変わったジョン・ストーンズとのコンビで、シティはリーグで最も守備力の高いチームとしての地位を確立した。

Dias brought the composure, leadership and stability that had been lacking since Vincent Kompany left and his partnership with the reborn John Stones established City as the league’s most miserly team.

それでも、11月21日にトッテナムがシティを破り、予断を許さない状況の中で首位に立ったとき、シティは11位で8ポイント差だったので、今年も彼らの年ではないかもしれないと思われた。

Even so, when Tottenham beat City on 21 November to go top of a seemingly unpredictable division, City were 11th and eight points off the pace, and it looked as though this might not be their year again.

しかし、スペイン人の将来について疑念が生じ、質問されたが、シティはすぐにそれを打ち消した。

But though doubts arose and questions were asked about the Spaniard’s future, City quickly shut them up.

その後、シティは27試合中22試合に勝利し、15連勝、アウェーでのリーグ戦11連勝という記録を打ち立てました。

They went on to win 22 of their next 27 matches, including a 15-game winning run and a record-equalling 11 successive away league victories.

2003年以来、リーグ戦で勝利していなかった2月のアンフィールドでは、シティはディフェンディング・チャンピオンを圧倒し、フィル・フォーデンの活躍で4-1の大勝を収めた。

At Anfield in February, where they had not won in the league since 2003, City bullied and dominated the defending champions, with Phil Foden brilliant in a crushing 4-1 victory.

ストーンズとディアスのパートナーシップが鍵となり、スパーズでの敗戦後、15試合でわずか3失点しかできなかった。一方、イルカイ・ギュンドアンはピッチの反対側でスターとなり、ここまで12ゴールを挙げてシティの得点王となっている。

Stones and Dias’ partnership at the back was key, conceding just three goals in the 15 games after that Spurs defeat, while Ilkay Gundogan has been the star at the opposite end of the pitch, his 12 goals so far leading City’s goalscorers.

後続組は彼らを抑えるのに十分ではなく、タイトルはマンチェスターに戻ってきました。

The chasing pack did not have enough to rein them in and the title returns to the blue half of Manchester.

シティのキャプテンであるフェルナンジーニョは、チームを率いることは「名誉であり特権である」と語りました。

City captain Fernandinho said leading the team was “an honour and a privilege”.

「私たちが成し遂げたことをとても誇りに思い、とても幸せです」と語りました。プレミアリーグは世界のサッカー界で最も難しいリーグであり、どの試合も厳しいものです。このリーグで再び優勝することは、私やチームのメンバーにとって大きな意味があります。

I am so proud and so happy with what we have achieved,” he said. “The Premier League is the hardest league in world football – every single match is tough. To win it again means the world to me and the rest of the squad.

また、「サッカーは私たちのすべてであり、マンチェスター・シティに成功をもたらすことができるよう、私たちは日々精進しています」

He added: “Football is everything to us and we strive every single day to be as good as we can be in the hope we can bring success to Manchester City.

プレミアリーグを制覇することは、私たちの野望を実現する究極の手段です。若い頃に夢見ていたことなので、それを達成できたことは素晴らしいことだと思います。

Winning the Premier League is the ultimate fulfilment of our ambitions. It’s what we all dreamed of as young players, so to do it is a wonderful feeling.

私たちは、ファンの皆さんにとても会いたかった。彼らのためにやりたいと思っていました。

“We have missed the fans so much. We wanted to do this for them.

「私たちはこの瞬間を楽しみ、ファンの皆さんにも楽しんでいただきたいと思います。今シーズン、チャンピオンズリーグを母国に持ち帰るために全力を尽くしますのでご安心ください」

“We will enjoy this moment and we hope the fans do too. Rest assured we will continue to do everything we can to bring the Champions League home this season.”

あなたの1クリックが勇気のみなもとになります。是非このブログの応援よろしくお願いします!

にほんブログ村

プレミアリーグランキング

コメント

タイトルとURLをコピーしました