▼ブログランキング参加中▼


移籍情報
Transfer rumours: Salah, Mbappe, Draxler, Borre, Bissouma, Fernandes, Larin
パリ・サンジェルマンは、22歳のフランス代表ストライカー、キリアン・ムバッペがリーグ1クラブとの契約を更新しない場合、リバプールのエジプト代表FWモハメド・サラー(28歳)の獲得を目指す。
Paris St-Germain will look to sign Liverpool’s Egypt forward Mohamed Salah, 28, if their 22-year-old France striker Kylian Mbappe does not renew his contract at the Ligue 1 club.

トッテナムのストライカーでイングランド代表キャプテンのハリー・ケイン(27歳)は、スペインの巨人であるバルセロナへの移籍を望んでいるが、カンプ・ノウのヒエラルキーはボルシア・ドルトムントのノルウェー代表FWアーリング・ブラウト・ハーランド(20歳)との契約を望んでいる。
Tottenham striker and England captain Harry Kane, 27, is willing to join Spanish giants Barcelona, but the Nou Camp hierarchy would prefer to sign Borussia Dortmund’s Norwegian forward Erling Braut Haaland, 20.
PSGのドイツ代表MFユリアン・ドラクスラー(27)は、今夏に契約が切れるフランスのクラブと、1年間の延長契約を結ぶことで合意した。
PSG’s Germany midfielder Julian Draxler, 27, has agreed to sign a one-year extension with the French club with his contract due to expire this summer.
プレミアリーグに所属するワトフォードは、25歳のコロンビア代表ストライカー、ラファエル・ボレと、アルゼンチンのリバープレートとの契約が今シーズンで満了する際のヴィカレージ・ロードへの移籍について話し合っているそうです。
Premier League-bound Watford are in discussions with 25-year-old Colombia striker Rafael Borre about moving to Vicarage Road when his contract with Argentine club River Plate expires at the end of the season.
ブライトンのイヴ・ビシューマ(24歳)が、今夏のクラブ退団を認めてほしいと申し出ている。マンチェスター・シティ、リバプール、アーセナルのほか、フランスのマルセイユもこのマリ代表MFに興味を示している。
Brighton & Hove Albion’s Yves Bissouma, 24, has asked that he be allowed to leave the club in the summer. Manchester City, Liverpool and Arsenal, as well as French club Marseille, have shown interest in the Mali midfielder.
ウルブスのヌーノ・エスピリト・サント監督は、代理人のホルヘ・メンデス氏からモリーニュの移籍を打診されており、アストン・ヴィラがポルトガル人監督の移籍先として候補に挙がっているという。
Wolves manager Nuno Espirito Santo is being lined up for a move away from Molineux by his agent Jorge Mendes, with Aston Villa emerging as a potential destination for the Portuguese boss.

元チェルシー監督のマウリツィオ・サッリが、トッテナムの後任に興味を持っているようだ。また、アーセナルがミケル・アルテタを解任した場合、イタリア人はアーセナルの有力なオプションになると言われている。
Former Chelsea manager Maurizio Sarri could be interested in the vacant job at Tottenham. The Italian has also been touted as a potential option for Arsenal, should they sack boss Mikel Arteta.

ポルトガル代表MFのブルーノ・フェルナンデスは、ヨーロッパリーグ決勝の後、マンチェスター・ユナイテッドから26歳の賃金を倍の週20万ポンドにする新契約を提示されるだろう。
Portugal midfielder Bruno Fernandes will be offered a new deal by Manchester United after the Europa League final which will double the 26-year-old’s wages to £200,000 a week.
クリスタル・パレスのロイ・ホジソン監督は、22歳のエバレチ・エズの評価が急上昇しているにもかかわらず、クラブが2021-22年のシーズンに向けて、イングランド人MFエバレチ・エゼをキープできると確信している。
Crystal Palace manager Roy Hodgson is confident the club can keep hold of English midfielder Eberechi Eze for the 2021-22 season despite the 22-year-old’s fast-growing reputation.

マンチェスター・ユナイテッドがボルシア・ドルトムントとイングランド代表のFWジェイドン・サンチョ(21歳)に8000万ポンドの入札を準備しているという。
Manchester United are lining up a £80m bid for Borussia Dortmund and England winger Jadon Sancho, 21.
コナー・ギャラガー(21歳)は、ウェストブロムへのレンタル移籍から戻ってきたときに、チェルシーのボスであるトーマス・トゥヘルのトップチーム計画の一部になることを決意しています。
English midfielder Conor Gallagher, 21, is determined to make himself part of Chelsea boss Thomas Tuchel’s first-team plans when he returns from his West Brom loan spell, which means disappointment for Leeds United, Crystal Palace and Newcastle.
トッテナムは、ジョゼ・モウリーニョ前監督が夏に就任する際に、イングランド代表DFエリック・ダイアー(27歳)と25歳のデンマーク代表MFピエール=エミール・ホイビュルグをローマに引き抜こうとすることをわざわざしないように伝えた。
Tottenham have told former manager Jose Mourinho not to bother trying to recruit England defender Eric Dier, 27, and 25-year-old Denmark midfielder Pierre-Emile Hojbjerg for Roma when he takes over in the summer.
ドイツサッカー協会は、ヨアヒム・ローの後任の代表監督として、バイエルン・ミュンヘンを退任したハンシ・フリック氏を採用するために、早急に行動する必要があると、クラブの最高責任者であるカール・ハインツ・ルンメニゲ氏が語った。
The German Football Association will need to act quickly to recruit outgoing Bayern Munich boss Hansi Flick as Joachim Low’s replacement as national team manager, says the club’s chief executive Karl-Heinz Rummenigge.
ユベントスのアンドレア・ピルロ監督は、昨シーズンのイタリア王者がチャンピオンズリーグ出場権を逃す危険性があるにもかかわらず、辞任の予定はないと語った。ACミランに3-0で敗れたユーベは、セリエAで5位につけている。
Juventus manager Andrea Pirlo says he has no plans to resign, despite last season’s Italian champions looking in danger of missing out on Champions League qualification. Juve are fifth in Serie A after a 3-0 defeat by AC Milan.
リヨンは、アトレティコ・マドリードの23歳のブラジル人DFレナン・ロディの獲得に乗り出す可能性がある。
Lyon could make a move for 23-year-old Brazilian defender Renan Lodi from Atletico Madrid.
ブルージュのボス、フィリップ・クレメントによると、リーズ・ユナイテッドが欲しがっている21歳のオランダ人ウイング、ノア・ラングは、シーズンが終わるまで自分の将来を決めないとクラブに伝えたそうです。
Bruges boss Philippe Clement says 21-year-old Dutch winger Noa Lang, who is wanted by Leeds United, has told the club he will not decide his future until the season is over.
レスター・シティは、リールのフランス人MFブーバカリー・スマーレの獲得に向けて、エバートン、ウルブス、アストン・ヴィラが興味を示しており、ACミランが長年の目標としてきた22歳の選手を獲得するために多くの競争に直面している。
Leicester City face a lot of competition to sign Lille’s French midfielder Boubakary Soumare with Everton, Wolves and Aston Villa all interested in the 22-year-old, who has been a long-time target for AC Milan.
シュツットガルトはアーセナルとギリシャ代表DFコンスタンティノス・マブロパノス(23)の新たなレンタル契約について話し合っている。
Stuttgart are in talks with Arsenal about a new loan deal for Greece defender Konstantinos Mavropanos, 23.
インテル・ミラノは、賃金削減のためにチリ代表MFアルトゥーロ・ビダルのオファーに耳を傾けるだろう。また、マルセイユは33歳のビダルの獲得を検討しているが、具体的なアプローチはない。
Inter Milan will listen to offers for Chile midfielder Arturo Vidal in an effort to cut their wage bill, and while Marseille have been linked with the 33-year-old, no concrete approach has been made.

チャンピオンズリーグ決勝についてUEFAは試合をウェンブリーに変更するかどうかを決定する。
Champions League final: Uefa to decide whether to switch game to Wembley.
UEFA(欧州サッカー連盟)は、旅行制限のためにチャンピオンズリーグの決勝戦をイスタンブールからウェンブリーに変更するかどうかを水曜日までに決定する予定です。
欧州サッカー統括機関は、月曜日に英国政府関係者およびサッカー協会と会合を持ち、決勝戦のオプションについて話し合う予定です。
チェルシーは、5月29日に行われる決勝戦でマンチェスター・シティと対戦します。
しかし、トルコがイングランドの渡航禁止リストに掲載されたため、ファンは渡航を控えるように言われています。
Uefa is set to decide by Wednesday whether to switch the Champions League final to Wembley from Istanbul because of travel restrictions.
European football’s governing body will meet with UK government officials and the Football Association on Monday to discuss options for the final.
Chelsea face Manchester City in the final on 29 May.
But fans have been told not to travel after Turkey was put on England’s travel red list.
北アイルランドはトルコで予定されている親善試合についてUEFAと連絡を取っています。
ウェンブリーでは5月29日にチャンピオンシップのプレーオフ決勝が予定されているため、フィクスチャーの問題があります。しかし、EFLはUEFAから要請があれば試合の移動を検討し、最終的にはEFLの理事会が判断すると言われています。
Northern Ireland liaising with Uefa over scheduled friendly in Turkey
There is a fixture issue to resolve, as Wembley is scheduled to stage the Championship play-off final on 29 May. However, it is understood the EFL would consider moving the match if asked by Uefa, and its board would make the final call.
レッドリスト対象国から帰国した英国人は、政府が承認したホテルで10日間の隔離が義務付けられています。
UK citizens returning from red list countries are required to quarantine at a government-approved hotel for 10 days.
このような隔離は、6月11日に開幕する「ユーロ2020」に参加する選手にも影響を与えることになります。
Such a quarantine would have an impact on players involved in Euro 2020, which starts on 11 June.
決勝戦の舞台をウェンブリーに移すことで、様々な関係者が参加することが予想されるため、英国政府はイングランドへの入国を柔軟に認めなければなりません。
Moving the final to Wembley would require the UK government to be flexible in allowing people into England, given the various stakeholders who would expect to attend.
検疫免除の可能性についても検討されているようですが、まだ決定されていません。
It is understood one of the issues under consideration is possible quarantine exemptions, but no decisions have yet been made.
金曜日、グラント・シャップス運輸長官は、Covid-19のレッドリスト国は「最も過酷な状況を除いて訪問すべきではない」と述べました。
On Friday, transport secretary Grant Shapps said Covid-19 red list countries “should not be visited except in the most extreme circumstances”.
また、政府は英国での試合開催に前向きであると述べました。
UEFAは、アタチュルク・オリンピック・スタジアムでの試合で、両クラブにそれぞれ最低4,000枚のチケットを提供することを望んでいました。
シャップス氏は、サッカー協会は試合の変更についてUEFAと協議しているが、「最終的にはUEFAが決めることだ」と述べました。
チェルシーのサポーターズトラストは、UEFAと会談し、決勝戦を英国に移すよう要請するとしています。一方、マンチェスター・シティのファングループは、試合をイスタンブールから移すよう、新たに要請するとしています。
He added that the government was open to hosting the game in the UK.
Uefa had hoped to give both clubs a minimum of 4,000 tickets each for the game at the Ataturk Olympic Stadium.
Schapps said that the Football Association was in talks with Uefa about switching the game, but that it is “ultimately a decision for Uefa”.
↓↓↓↓↓ 前回の記事はこちらから↓↓↓↓↓
U-24 Japan national team wins 6 goal against Ghana!
We don’t need to imitate anyone else.
コメント